スポンサーサイト
一定期間更新がないため広告を表示しています
バンコクについては米国、英国など主要国も警戒レベルを引き上げ、自国民に対し、不要不急の渡航の自粛などを呼びかけている。
タイは過去5年、タクシン元首相派と王党派の対立で政治混乱が続いている。タクシン派は今年3月半ばからバンコクで反政府集会を続け、4月10日には強制排除を図った治安部隊と衝突、日本人カメラマンの村本博之さんを含む25人が死亡、800人以上が負傷した。4月22日夜にはシーロム交差点の高架電車駅などに小型砲弾の「てき弾」が撃ち込まれ、1人が死亡、80人以上が負傷した。
newsclip.beより
タイ、バンコクは引き続き警戒が必要なようです。
バンコクでは水掛け祭り関連のイベントはすべて中止されていたが、12日より自主的に始まった。高架鉄道(BTS)および地下鉄(MRT)は通常どおり運行、全駅利用できる。
UDDが集会を続けるラチャプラソン界隈のショッピングセンターは閉店したままだが、サイアム・パラゴンは夜8時まで営業、セントラル・チッロムは事態が変化しない限り夜10時まで開く。
タイ正月は暦上では15日までだが、16日金曜日を休みとして18日までの大型連休とする企業もある。
newsclip.beより
このような事態になっても、お正月はお正月。楽しいことが大好きなタイ人らしい。
衝突による死者は11日午前2時時点で15人、負傷者は約700人で、死者の1人はロイター通信の日本人カメラマン、ムラモト・ヒロユキさんと報じられている。
http://www.newsclip.beより
タイ政府の軍部隊による赤シャツ隊の強制排除が10日行われました。予想以上の被害が出たこともあり、一旦は治安部隊の撤収が宣言されれているようです。事態の一刻も早い収束を願うばかりです。
タイのテレビを見ていると、毎朝8時と夕方6時に国家(เพลงชาติไทย)が流れてきます。
公共の場所、駅やバスターミナルでもこの時間になると国歌が流れ、歩いている人は立ち止り、静聴します。
この場面に初めて遭遇するとちょっと戸惑ってしまいます。
タイ国歌の歌詞(タイ語)
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย
タイ国歌の歌詞(意味)
タイ国は国民であるタイ人の血と肉でできている
タイの領土全土は総て存続する
タイ人は純粋であるから
調和を愛し 平和を愛す
しかし、戦争となっても恐れはしない
(タイの)独立は誰にも侵せない
(戦時にはタイ人が)一滴の血をも残さず捧げるであろう
タイ人が国を勝ち抜き再びの勝利が得られるまで
万歳!